Wpisy użytkownika Yumi Mizuno z dnia 2 lutego 2009

Liczba wpisów: 1

yumizuno
 
Hinamizawa – malutka mieścina, w której beztroski żywot pędzi chłopiec otoczony wianuszkiem słodkich dziewczątek. Wstęp do haremówki? Prawie. Prawie robi wielką różnicę!

Anime to jest z 2006 roku i zawiera 26 odcinków po około 24 minuty. Pierwowzorem do tego anime była gra. Ale ostrzegam, to nie jest anime dla małych dzieci czy osób wrażliwych psychicznie.
Wiem to po samej sobie, ostrzegam, jedzie psychikę że aż guma śmierdzi.

Anime dziwnie jest i przez chwil parę miałam problemy, ale zrozumiałam. Anime podzielone jest na rozdziały z których każdy ma inne zakończenie ale wszystkie obracają się dookoła tego samego. Pospolite, "co by było gdyby?"
Wszystkie (prawie) obracają się dookoła osoby młodego Keiichiego Maebary który pozornie prowadzi życie szczęśliwie, niedawno przeprowadził się do wioski, ma miłe koleżanki. Ogólnie żyć nie umierać, ale... Dowiaduje się że kilka lat wcześniej w brutalny sposób zostają zamordowane osoby, dokładnie w tym samym dniu, każdego roku, ktoś zamieszany w sprawę pozornie wygasłą, ginie. A to własnoręcznie krtań sobie rozdrapuje, a to na żywca mu wnętrzności wyciągają. Najciekawsze jest to (myślę ze wiele nie zdradzę) w to wszystko wmieszane są nie tylko jego przyjaciółki, ale też i cała wieś.
Najczęściej, nasz bohater, nie wychodzi żywy z opresji.

Polecam, ale ostrzegam, oglądasz na własną odpowiedzialność.



Tłumaczenie całej piosenki z OP:
Odwróciłam się
Kto był tam, przed tobą?
Zanurzyłeś swoje pazury w ciemności
I rozdarłeś noc.
Krople deszczu stają się kroplami krwi
Spływają po moim policzku,
Jeśli nie masz już miejsca
Do którego mógłbyś wrócić.
Spójrz na te palce, na palce moje
Poprowadzę Cię każdym z nich.
Do nietkniętego lasu,
Gdzie płaczą cykady.
Nie ma drogi powrotnej...
Sprawiać aby wszyscy po kolei znikali..
Niebieskie płomienie!
Po drugiej stronie ciemności
Ranek już nigdy nie przyjdzie.
W lustrach niezliczone twarze
Masek co spoglądają na mnie szyderczo.
Dalej zwab kogoś tutaj!
Tak Ty,
Chodź tu, gdzie moje ręce klaszczą
Nieważne jak daleko pójdziesz, i tak Cię złapię.
Z zwierzęcego szlaku, gdzie płaczą cykady
Nie uciekniesz przede mną.
Głos którego już nie usłyszymy....
Głos którego już nie usłyszę....

Tłumaczenie ED:
Zrobiłam wszystko, żeby być szczęśliwa.
Ale nie zrobiłam nic, żeby być obwiniana i oskarżana.
Odgłos kroków codziennie staje się coraz głośniejszy.
I zauważyłam, że nie było czasu...
Chciałabym uwierzyć w życie, być zawsze sobą.
Pytałam, czy będę żywa...
Podaj mi powód dlaczego kocham kogoś,
kogo pozostawiłam w osłupieniu.
Albo osądź, że jestem winna moich nieuleczalnych grzechów.
Powiedz mi dlaczego, albo dlaczego nie
mówisz mi jak mam żyć
Może moje szczęście płynie osadzone, czekając na mnie.
  • awatar Yanabell: Ahhh ... i czemu ja się dziwię ... -_- ... xD ale zapowiada się ciekawie xD buziaki Y.
  • awatar lucy: widze ze anime dla doroslych... pelno krwi... taa.... MUSZE TO OGLADNOC!!! xD
Pokaż wszystkie (2) ›